Em nghĩ để cho phù hợp việc tra cứu thì tạm thời em sẽ thêm 1 cột phân loại theo nhóm của thuật ngữ đó (Folding, Design,...)
Còn đối với từ "diagram", em thấy dùng từ "hướng dẫn" cũng hợp lý. Nhưng khi dịch thì em sẽ linh hoạt sử dụng "bản vẽ hướng dẫn" hay là "hướng dẫn gấp" tùy thuộc câu văn...
Em đã tổng hợp các thuật ngữ của anh vào topic.
Có 1 số chỗ em chỉnh lại, anh xem thử và góp ý thêm nhé:
1. Diagram: bản vẽ hướng dẫn gấp (nhằm phân biệt với video hướng dẫn, photodiagram,...)
2. Double rabbit ear fold: Gấp tai thỏ kép (từ "kép" dễ hình dung hơn)
3. Circle packing: Triển khai sơ...
Xin chào mọi người!
Như chúng ta đã nhận thấy sự cần thiết trong việc Việt hóa các thuật ngữ chuyên môn của Origami, bài đăng này chúng ta sẽ cùng thảo luận và xây dựng nên bộ thuật ngữ để sử dụng chung sau này nhé.
Dưới đây là 1 số thuật ngữ đã được dịch sang tiếng Việt:
Từ tiếng Anh
Từ tiếng...
Bài viết này là một bài viết mang tính cá nhân của Tôi, để chia sẻ với các bạn về quá trình từ việc nắm bắt ý tưởng đến việc hoàn thiện 1 tác phẩm Origami.
Đầu tiên – chúng ta sẽ bàn về các giai đoạn trong thiết kế Origami. Bản thân Tôi sẽ chia ra 1 số giai đoạn chính như sau:
Ý tưởng : là...
Bạn nên tham khảo các mẫu hoa có diagram để có thêm kinh nghiệm xếp base của hoa hồng. Một số mẫu của Naoki.
Đa phần các mẫu hoa hồng cũng tương tự nhau về cấu trúc nên bạn thử xem sao nhé.